О структуре нашей книги
Feb. 9th, 2011 03:05 amПродолжаем публикацию вводных частей трактата "Альтерра и мы".
О структуре нашей книги
Необходимо сразу же обозначить, что на данный момент наша книга ещё не написана в полном объёме, поэтому в дальнейшем можно предполагать некоторые структурные изменения.
В соответствии с предварительным планом наша работа делится на три части.
( ... а именно:)) )
(Примечание: слово "ахинея" – греческого происхождения, оно обозначает понятие: "хитросплетения словес афинейских (= афинских) мудрецов"; термин происходит из церковнославянских песнопений.)
Желаем читателю успеха в странствии!
К оглавлению трактата "Альтерра и мы"
О структуре нашей книги
Необходимо сразу же обозначить, что на данный момент наша книга ещё не написана в полном объёме, поэтому в дальнейшем можно предполагать некоторые структурные изменения.
В соответствии с предварительным планом наша работа делится на три части.
( ... а именно:)) )
(Примечание: слово "ахинея" – греческого происхождения, оно обозначает понятие: "хитросплетения словес афинейских (= афинских) мудрецов"; термин происходит из церковнославянских песнопений.)
Желаем читателю успеха в странствии!
К оглавлению трактата "Альтерра и мы"